Turkmen for academia
I was introduced to Aaron’s course by a mutual friend back in 2011, what a fortuitous occurrence! The following year I began learning Turkmen, a language not widely spoken outside of the former socialist republic, Turkmenistan. Formal training in Turkmen is not available in the UK, so I have since relied on the Linguisticator lessons in combination with textbooks acquired ad hoc on the internet. I was initially skeptical of Linguisticator – how much could I learn about Turkmen from a language course not discussing any specifics of this strange, Turkic language? But I began working my way through the lectures which, I soon realised, would not be so tough as the lessons were engaging and fun, with the information on how a language is constructed clearly presented. By the end of the course the most startlingly change was to have, for the first time, a firm grasp of the English language. This basic understanding of how my own language works was crucial. It gave me the tools to decode the functions and processes I had undertaken without thinking when crafting a sentence in English. Breaking down the component building blocks within a phrase into the small, constituent parts allowed me to begin finding their Turkmen equivalents. Rather than seeing a daunting mass of information, I could now disaggregate Turkmen into manageable segments, fitting each element into an overarching logic that made sense and was, most importantly, easy to remember. I really cannot recommend Linguisticator highly enough, especially to anyone pursuing self-study or who is confronted by an obscure language. I came away from this course having learnt two languages – Turkmen and my own!
Learned Turkmen for Cambridge PhD